标题: 上海外国语大学 [打印本页] 作者: newrecollect 时间: 2016-6-27 12:36 标题: 上海外国语大学 【05月16日】Brian James Baer:Studying the Reception of Translation: The Role of the Reader主讲人:Brian James Baer
美国肯特大学教授,《口笔译杂志》主编
主持人:张莹 副教授
主题:Studying the Reception of Translation: The Role of the Reader(翻译接受研究:读者的作用)
时间:2016年5月16日(周一)上午10:00
地点:法国厅
主办:高级翻译学院
主讲人简介:
Brain James Baer 是美国肯特州立大学(Kent State University)俄语及翻译研究教授,翻译学博导, 同时是知名翻译国际期刊《口笔译研究》(Translation and Interpreting Studies)的创刊主编和Bloomsbury出版的“文学文化翻译”丛书系列编者之一。他的专著Other Russia在2011年获美国图书馆协会颁发的“杰出学术专著奖”。 他冠名主编的其他翻译类专著包括Beyond the Ivory Tower: Re-thinking Translation Pedagogy, with Geoffrey Koby (2003), Contexts, Subtexts and Pretexts: Literary Translation in Eastern Europe and Russia (2011), No Good without Reward: The Selected Writings of Liubov Krichevskaya (2011),Russian Writers on Translation. An Anthology, with Natalia Olshanskaya (2013), and Researching Translation and Interpreting, with Claudia Angelelli (2015).
【05月16日】Paolo Giancane:The increased Chinese cross-border M&A ambitions主题:The increased Chinese cross-border M&A ambitions
时间:2016年5月16日14:50-16:25
地点:松江校区2号楼2220室
主讲人:Paolo Giancane
讲座简介:
In only the first few weeks of 2016, four of the five biggest cross-border deals have involved Chinese groups bidding for US and European assets worth $61.7bn in total. With the Chinese economy entering to a new phase, Chinese buyers are finding foreign assets relatively more attractive. Chinese companies are eyeing opportunities across sectors, with a particular focus on technology, industrial, entertainment and leisure industries. They have also shown a preference for well-known consumer brands.
This master class will provide a first-hand overview of the changing Chinese consumer and how Chinese companies are after foreign assets for growth and to satisfy this new emerging demand.
【05月17日】杨自伍:Shakespeare, the Immortal Poet in the E-Age讲座题目:Shakespeare, the Immortal Poet in the E-Age
主 讲 人:杨自伍
时 间:5月17日(周二)18:00
地 点:5126教室
讲座内容:
莎士比亚,一个难忘的名字,一段不朽的文学传奇。本场讲座中,杨自伍教授将带你走近莎士比亚其人、其作,共品其诗歌之精妙,赏鉴其作品在当下信息时代的价值与意义。
主讲人介绍:
杨自伍,学者、翻译家、编辑。主要作品有:《文学批评原理》、《英国散文名篇欣赏》、《英国文化选本》及《美国文化选本》(共4册)、《傲慢与偏见续集》,其中《近代文学批评史》(全八卷修订本)是世纪出版集团国庆六十周年的献礼书。